劝学
译文 君子说:学习不可以停止
译文 靛青,从蓼蓝中取出来,却比蓼蓝的颜色更深
译文 冰,是水凝结而成的,但它比水更寒冷
译文 木材直得合乎拉直的墨线,用火烘烤,使(它)弯曲做成车轮,它的弯度合乎圆规
译文 即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为用火烤使它弯曲成这样了
译文 所以木材经墨线比量过就直了,刀剑等金属器具放到磨刀石上磨过就锋利了
译文 君子广泛的学习并且每天检查反省自己,就能智慧明达,行为上没有过失了
译文 我曾经整日思索,却比不上片刻学习的收获大
译文 我曾经踮起脚跟瞭望,却不知登上高处看得广阔
译文 登上高处招手,手臂并没有加长,但是人们在远处就能看到
译文 顺着风呼喊,声音并没有加大,但听的人会听得更清楚
译文 借助车马远行的人,并不是走得快,却能到达千里之外
译文 借助船和浆的人,并非会游泳,却可以横渡江河
译文 君子的本性(同一般人)没有什么区别,不过是善于借助外物罢了
译文 堆积泥土成为高山,风雨就会从那里兴起
译文 汇集水流成为深渊,蛟龙就在那里生长
译文 积累善行养成好的品德,智慧自然就得到了,圣人的思想境界也具备了
译文 所以,不积累每一小步,不能到达千里远的地方
译文 不汇集涓涓细流,就不能形成江河大海
译文 骏马跳跃一次,不能超过十步远
译文 劣马拉车十天(也走得很远),它的成功在于坚持不懈
译文 (拿刀刻东西)刻一下就放弃,朽木也刻不断
译文 用刀刻个不停,金属和石头也可以雕刻成功
译文 蚯蚓(虽然)没有锋利的爪牙、强劲的筋骨,却可以上吃泥土,下喝泉水,这是因为用心专一
译文 螃蟹(虽然有)六条腿和两只蟹钳,如果没有蛇和鳝鱼的洞穴,它就没有可以容身的地方,这是因为用心浮躁