故木受绳则直(文言文翻译你值得拥有)

劝学 原文 君子曰:学不可以已 译文 君子说:学习不可以停止 原文 青 取之于蓝 而青于蓝 译文 靛青,从蓼蓝中取出来,却比蓼蓝的颜色更深 原文 冰 水为之 而寒于水 译文 冰,是水凝结而成...

劝学

  • 原文 君子曰:学不可以已

译文 君子说:学习不可以停止

  • 原文 青 取之于蓝 而青于蓝

译文 靛青,从蓼蓝中取出来,却比蓼蓝的颜色更深

  • 原文 冰 水为之 而寒于水

译文 冰,是水凝结而成的,但它比水更寒冷

  • 原文 木直中绳 輮以为轮 其曲中规

译文 木材直得合乎拉直的墨线,用火烘烤,使(它)弯曲做成车轮,它的弯度合乎圆规

  • 原文 虽有稿暴 不复挺者 輮使之然也

译文 即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为用火烤使它弯曲成这样了

  • 原文 故木受绳则直 金就砺则利

译文 所以木材经墨线比量过就直了,刀剑等金属器具放到磨刀石上磨过就锋利了

  • 原文 君子博学而日参省乎己 则知明而行无过矣

译文 君子广泛的学习并且每天检查反省自己,就能智慧明达,行为上没有过失了

  • 原文 吾尝终日而思矣 不如须臾之所学也

译文 我曾经整日思索,却比不上片刻学习的收获大

  • 原文 吾尝跂而望矣 不如登高之博见也

译文 我曾经踮起脚跟瞭望,却不知登上高处看得广阔

  • 原文 登高而招 臂非加长也 而见者远

译文 登上高处招手,手臂并没有加长,但是人们在远处就能看到

  • 原文 顺风而呼 声非加疾也 而闻者彰

译文 顺着风呼喊,声音并没有加大,但听的人会听得更清楚

  • 原文 假舆马者 非利足也 而致千里

译文 借助车马远行的人,并不是走得快,却能到达千里之外

  • 原文 假舟楫者 非能水也 而绝江河

译文 借助船和浆的人,并非会游泳,却可以横渡江河

  • 原文 君子生非异也 善假于物也

译文 君子的本性(同一般人)没有什么区别,不过是善于借助外物罢了

  • 原文 积土成山 风雨兴焉

译文 堆积泥土成为高山,风雨就会从那里兴起

  • 原文 积水成渊 蛟龙生焉

译文 汇集水流成为深渊,蛟龙就在那里生长

  • 原文 积善成德 而神明自得 圣心备焉

译文 积累善行养成好的品德,智慧自然就得到了,圣人的思想境界也具备了

  • 原文 故不积跬步,无以至千里

译文 所以,不积累每一小步,不能到达千里远的地方

  • 原文 不积小流 无以成江海

译文 不汇集涓涓细流,就不能形成江河大海

  • 原文 骐骥⼀跃 不能十步

译文 骏马跳跃一次,不能超过十步远

  • 原文 驽马十驾 功在不舍

译文 劣马拉车十天(也走得很远),它的成功在于坚持不懈

  • 原文 锲而舍之 朽木不折

译文 (拿刀刻东西)刻一下就放弃,朽木也刻不断

  • 原文 锲而不舍 金右可镂

译文 用刀刻个不停,金属和石头也可以雕刻成功

  • 原文 蚓无爪牙之利 筋⾻之强 上⾷埃土 下饮黄泉 用心一也

译文 蚯蚓(虽然)没有锋利的爪牙、强劲的筋骨,却可以上吃泥土,下喝泉水,这是因为用心专一

  • 原文 蟹六跪而二螯 非蛇鳝之穴可寄托者 用心躁也

译文 螃蟹(虽然有)六条腿和两只蟹钳,如果没有蛇和鳝鱼的洞穴,它就没有可以容身的地方,这是因为用心浮躁

  • 发表于 2023-07-23 11:18
  • 阅读 ( 58 )
  • 分类:互联网

0 条评论

请先 登录 后评论
李华
李华

695 篇文章

你可能感兴趣的文章

相关问题