大家好,最近很多小伙伴想了解内伊组特的相关信息,给大家科普专门整理了与内伊组特相关的一些内容,让我们一起看看吧。
本文目录一览:
“内伊组特”,是沪语也就是上海话里“把他做掉”的意思,为着清口周立波的缘故,又在沪上流行起来,连申花队的场上助威词,都改成了此段经典的——“内伊组特”。
上海话又叫上海方言、上海闲话,上海话拼音:shanghe hhehho,俗称沪语,是主要分布于上海市区的方言,属于吴语太湖片苏沪嘉小片;狭义地从文化和历史上讲,主要指的是上海市区的方言,也就是被广泛流传和认同的上海主流方言。广义地从行政和地理上讲,还应包括郊区的六大方言,即浦东方言、松江方言、嘉定方言、崇明方言、金山方言、吴江方言。
上海方言的语言层次结构为:汉藏语系(语系)--汉语族(语族)--吴语(语言)--太湖片(语片)--苏沪嘉小片(语小片)。上海话保留了更多古汉语因素:老派上海话有入声、有浊音;上海话拥有强迫性的规则连续变调;老派上海话尖团分化,保留尖团音;上海话的词汇和语法等是历史积累和文明延续的必然结果,带有丰富的感情色彩。
上海旧属松江府,曾隶属嘉兴辖下,语言以嘉兴话为主。松江府成立后,松江地区方言在嘉兴话的基础上独立发展,形成吴语中发展相对滞后的松江话。根据《松江府志》记载:明代是“府城视上海为轻,视嘉兴为重”。而到清朝则是“府城视上海为轻,视苏州为重”。苏州话因其权威性和丰富的文学形式(吴语小说、传奇、弹词和民歌等)对上海话也有过重要影响。是造成上海话语音简化并成为各地吴语“最大公约数”和代表音之一。
上海话的语音、词汇和语法结构都十分易于其他吴语使用者理解。所以上海话有成为吴语起码是北吴语地区的通用语的基础和趋势,曾经在80年代前成为长三角地区通用语。由于推广普通话,上海话在吴语区的影响力有所降低,主要原因是强制推广普通话,使得普通话取代了方言的作为主要的沟通工具。
乃伊组特是:把他干掉、一道组特是:一起干掉。游戏用语,上海话。
一、乃伊组特
上海话发音:[ne yi tsu theh]
解析:原意,做掉,愿意为将一件事情完成,此意仍然在生活中常用,如:“我保证拿迪桩事体做脱(我保证把这件事情完成)。”此语在旧上海帮会中也演化为把对方干掉的暗语。演化意,做掉,即干掉、杀死、弄死。
二、一道组特
上海话发音:[yi dao zu te]
解析:一道组特,一起做掉,一刀做掉组特,完成某事,对某人......样(通常是不好的事或对某人起歹意)。
扩展资料
相关背景:
二十一世纪,这句“拿伊做脱”非常流行,甚至已经被申花球迷“蓝魔”用去了。我在视频上看到,申花球迷一边敲鼓“噔噔噔”,一边朝着对方球队喊:“拿伊做脱!”“噔噔噔”、“拿伊做脱”……最后,还有一个非常标准、非常洪亮的国语配音:“把他做掉——”估计是怕对方球队听不懂而翻译过去的。
吴语上海话词汇,原为上海滩青帮常用暗语。原意做掉。
你是看爱情公寓里的?
这不是日语
乃伊组特是上海方言梗,意思是:把他/它做掉。
乃伊组特本是:拿伊做脱,意思是将某事做完,做掉。后来逐渐延伸,也可包含把人做掉、把人干掉的意思。在电视剧《爱情公寓》第二季第十四集中,也出现了这句台词,下人问逸先生,抓回来的一个人怎么处理,逸先生回答:“乃伊组特”。电视剧官方在台词后用括号解释为:把他做掉。
在针对事情的时候也可以用这个词,比如:这作业好难!乃伊组特!意思是:要把这个很难的作业做完。
《爱情公寓》的其他梗
小别致长得真东西。
即小东西长得真别致的倒装调侃说法。指人或物形象奇葩,常见于各类视频弹幕,对形象反常或画风突变的场景进行调侃。
原文出自《爱情公寓》第三季第二集。胡一菲和曾小贤去酒吧中找陈美嘉。曾小贤看到一个酷似陈美嘉的背影便上去对话,对方转过头却是个长相粗旷的女装大佬胡渣男,曾小贤脱口而出:“呦呦呦,小别致长得真东西。”
以上内伊组特的介绍就聊到这里,希望能对你有所帮助。