The Trojan Horse木马计;暗藏的危险;奸细。这个成语出自荷马史诗《奥德赛》。
希腊人和特洛伊人交战10年之久,胜负未决。最后,希腊著名的英雄奥德修斯(Odusseus)想出了一个木马计:用木头做一匹巨马,放在特洛伊城外。全体希腊将士伪装撤退,乘船隐藏在附近的海湾里,而奥德修斯率领20名勇士事先藏进马肚。
木马
特洛伊人误认为希腊人已经败退,大开城门,看到城外的巨大木马,以为这是希腊人敬神的礼物,就把它当作战利品拖进城来,大摆宴席,欢庆胜利。到了半夜,在特洛伊人好梦正酣、毫无戒备的时候,藏在木马里的希腊英雄们都爬了出来,打开城门,发出信号,与附近海湾的希腊大军里应外合,一举摧毁了特洛伊城。
The Trojan Horse经过不断引用而成为一个广泛流传的成语,常用来比喻“隐藏的危险”the hidden danger; “内奸”thecovert wreckers; “进行秘密行动”to engage in underhand activities等的意义。
例句:
The superpowers are always s';kgending the Trojan horses to many countries in the world.
世界上的强国总是会派一些间谍去其他的国家。