竹子大王 橄榄画报 原载 2022-05-16
心情不好的时候。特别想吃甜,比如甜甜圈!居家隔离这么久,都快抑郁了……
常见的甜甜圈(Donuts)通常是中空的环形圆圈状糕点,表面有一层厚厚的巧克力淋面,撒满缤纷的糖粒,充满梦幻甜蜜的色彩。
Beignet
不过你知道吗,有一种名为Beignet的糕点,中间没有孔洞,外表也没有多彩的奶油糖霜,长得还像个方方的枕头,可它竟然也叫甜甜圈!
今天橄榄就来给大家讲一讲Beignet~
什么是Beignet?
Beignet,你可以称之为贝奈特饼、贝涅饼,或是法式甜甜圈。从词义的角度来看,它等同于英语中的fritter,即油炸面团。
具体而言,Beignet是一种将面团放入油锅内炸制而成的无孔甜甜圈,表面会撒上大量糖粉,质感蓬松柔软,内部气孔比Donuts更多,吃起来也比Donuts要更加清淡轻盈,口感有点像油条,是欧洲节庆活动时常见的**小吃。
在传入美国之后,Beignet受到了当地、尤其是新奥尔良的欢迎,它甚至成为了路易斯安那州的官方甜甜圈。
Beignet加咖啡,是不少新奥尔良人的早餐标配。
泡芙糕点(Choux pastry)
法式糕点的膨化有两种基本类型,常见的一类是使用酵母作为发酵剂,而另一类则不使用酵母,例如泡芙糕点(Choux pastry),它通过湿面团中淀粉的糊化作用,让面粉吸收足够多的水分,使得面团能靠加热**中产生的大量水蒸气达到蓬松效果。
**的Beignet被归类为泡芙糕点,这意味着它的制作**中并不需要酵母。不过经过长时间的**改良,如今大多数Beignet食谱中都会使用到酵母(尤其在美国)。
但不论是否使用酵母,湿润的面团都是Beignet蓬松美味的关键。
来自阿尔萨斯的Fasenachtskiechle
法国Beignet根据地区的不同,有着多种不同的制作**,也因此有着许多不同的名称,如“bugnes”、“merveilles”、“oreillettes”等。
仅在东北部的阿尔萨斯,就有好几种Beignet,包括“Fasenachtskiechle”和“Schenkeles”。
法式甜甜圈竟不诞生于法国?
尽管我们将Beignet称作法式甜甜圈,但它并不是由法国人发明的。Beignet的历史来源和****都比较模糊,没有准确的历史记载供我们去了解它是如何诞生的。
仅有一点可以肯定,那就是Beignet至少从中世纪开始就已成为法国厨房的一部分,当时有许多法国作品中都出现了Beignet的食谱。
Beignet与法国狂欢节(Mardi Gras)
前文提到,Beignet常用于节庆活动中。关于Beignet与法国狂欢节(Mardi Gras)的联系,同样可追溯至十六世纪。
法国语言学家Edmond Huguet在其编写的1925年版《法语词典》(Dictionnaire de la langue française du xvie siècle)中,将“bignetz”定义为“在‘les Jours gras Bancquetz’(法国**节前的日子)期间吃的东西”。
这一定义引用了法国剧作家Pierre Gingore在他的戏剧《Le Jeu duPrince des Sotz et de Mere Sotte》中的说法,该剧于1512年首次在狂欢节上演出。
Beignet与法国之间的渊源尚有诸多文字记载,其确切源头却始终未**考证,直至今日仍是众说纷纭。
西班牙的摩尔宫殿:阿尔罕布拉宫(Alhambra Palace)
有不少学者相信中世纪欧洲美食深受**烹饪的影响,这种影响主要出于安达卢西亚、西西里岛和意大利南部与摩尔人的密切交往。食品历史学家Cathy Kaufman认为,Beignet也许正源自于中世纪**菜肴Luqam al qadi——一种将发酵面团放入芝麻油中煎炸,而后蘸上糖浆,裹上细砂糖的食物。
Luqam al qadi
Cathy Kaufman表示,这种饮食的传播,很可能是经由西班牙人来实现的,她在2009年发表的文章“Where does the New Orleans’ Mardi Gras Beignet Come From?”中指出:
“有更多间接证据支持安达卢西亚将Beignet引入地中海的法国。酵母油条的西班牙语名称是‘buñuelos’,虽然我尚未追查这个西班牙术语的词源,但它若与‘Provençal bugne’没有共同的根源,我会感到讶异。
此外,‘pets de nonne’,即油炸泡芙球,在中世纪晚期被称为‘西班牙beignets’,它将油炸面团与西班牙再次联系在一起。请记住,安达卢西亚从八世纪到十五世纪末一直处于**统治之下,许多**食品有充足的机会融入西班牙饮食文化中。”
**的斋月(Ramadan)
此外,Luqam与Beignet的相似之处还在于,Luqam是**打破斋月(Ramadan)斋戒的**饮食的一部分,同Beignet应用于法国狂欢节中一样具有宗教色彩,这种不谋而合似乎能让人窥见二者之间所存在的千丝万缕的联系。
各式罗马**糕点
另有一种说法认为,Beignet有着古罗马的烹饪血统。这种说法的根据,是罗马有种名为“Scriblita”的油炸糕点,由浸入沸腾动物脂肪中的湿面团烹制而成,跟Beignet做法相近。
至于Beignet**美国路易斯安那州的**,则是一个典型的**故事。1902年由新奥尔良当地主流报纸《The Picayune》出版的《Picayune Creole Cook Book》中提到,“古老的法国殖民者将供应如Beignets,果酱,舒芙蕾等甜食的习俗从他们的母国带到了路易斯安那州”。
Cafe du Monde
1862年开设于新奥尔良法国市场的咖啡店Cafe du Monde,是让Beignet在当地流行起来的**推手。该店忠于法国**,将糕点与欧蕾咖啡相搭配,已供应无孔甜甜圈Beignet超过一百五十年,至今仍深受人们欢迎。
如何制作美味的Beignet?
Beignet讲究现炸现吃,不论是**的蘸裹糖粉,还是搭配奶油果酱来食用,都别有风味。想品尝一下新鲜热乎的Beignet吗?不如按照配方自己在家做做看!
原料
❖ 250g面粉(面包粉或通用面粉)
❖ 4g活性干酵母
❖ 25g细砂糖
❖ 1茶匙盐
❖ 125g淡奶
❖ 1个鸡蛋
❖ 25g融化的无盐黄油
❖ 1.5l菜籽油或植物油
❖ 大量糖粉(撒粉用)
步骤
1 在一个中等大小的碗中,加入温水、1/3砂糖和酵母,搅拌均匀,静置5~10分钟,让酵母充分激活,产生气泡
2 将鸡蛋、淡奶和融化的黄油搅拌混合,慢慢倒入酵母混合物中,再将面粉、盐和剩余砂糖混合均匀,拌入其中
3 将原料混合物放入厨师机中,低速搅打均匀,再将速度提高至中速搅打约5分钟,直至形成光滑的面团(没有厨师机,放在撒了面粉的案台上用手揉也可以)
4 把面团团成球状,放入抹上少许油的碗中,用保鲜膜或毛巾将碗盖好,在室温静置至少2小时,或是冷藏发酵8~24小时
5 在撒了少许面粉的案台上将面团擀成大约20x25厘米大小,厚约1厘米的长方形,再切成5x5厘米大小的正方形
6 在深油炸锅或是铸铁煎锅倒入植物油加热,温度控制在160~175℃之间,将面团分批煎3分钟,煎制**中记得**面团,直到面团**且两面皆呈金黄色
7 捞出煎好的贝奈特饼,放到烤架或厨房用纸上将油沥干,撒上大量糖粉,趁热食用
等疫情结束,大家也换个口味,出去尝试一下无孔的Beignet吧!
- End -