布袼缕儿:就是布条,这个土语还有几个年轻人明白?如果你去农村会上(庙会)看见销售布块的地方,也许能听到这样的说法,但洛阳老人说“布袼缕儿”一般是贬义,指旧布条居多,想要降价才说人家的布块是:布袼缕儿。
袼gē:袼褙,用纸或布裱糊成的厚片,多用来做纸盒、布鞋等。亦作“隔褙”。我们洛阳的老妈妈都会使用旧的布条“糊袼褙”做布鞋。褙bèi,在洛阳念“白”,无非念转音而已。
缕lǚ:(形声。从糸,表示与线丝有关。娄声。本义:麻线)。
缕,线也。——《说文》。段注:“凡蚕者为丝,麻者为缕。”连续不断。如:缕悉(一条一条很清楚);缕堤(临河处所筑小堤。因连绵不断,状如丝缕,故名);缕缕行行(方言。成群结队。形容很多);缕续(接连不断),通“褛”。衣破。如:蓝缕(破衣)。缕缕:一条一条连续不断地。
过去在洛阳,有郊区妇女专门进城收购旧衣服吆喝声是:收。..。旧衣裳.....收铺衬,烂套子.....城里大娘看见了会问:布袼缕儿要吗?这里讲的“铺衬”实际还是旧衣服、破旧布块,她拿回乡下“糊袼褙儿”卖给布鞋厂做原料。“烂套子”指的是:破褥子里的旧棉花套,时间太长,糟了,不要啦。“布袼缕儿”实际是她自己“糊袼褙儿”剩下的旧窄布条儿,不是太窄人家也要。
缕lǚr:必须加儿化音,发音似“粒儿”。