一个“六”字引发的热议
///////////////
近日,安徽省六安市新发疫情牵动人心,关于这座城市名字的读音也引发热议,经笔者梳理,参考了民政部、新华社、教育部、《咬文嚼字》编辑部、中央电视台(央视)、安徽卫视的各种说法,终于弄明白了一件事,那就是《现代汉语词典》的编写者摊上事了,而且是摊上大事了!是他们当初的一意孤行?还是普通话推广的必然?今天就让我们擦亮眼睛看一下这件事情的来龙去脉。
● 央视主播:我们按词典读的,没错!
在央视新闻频道、财经频道近日播出的多档新闻节目中,多位主播将六安读作“liù ān”。而早在2016年4月27日晚的央视《新闻联播》中,主持人郭志坚将“六安”读作“六(liu)安”。随后,很快便有网友指出郭志坚的读法是错误的,“六安”应该读作“六(lu)安。对此,郭志坚发表微博回应称,对于媒体工作者来说,发音书写的唯一依据是经过国家权威部门审定的字典,相信大家一看就明白了。为了强调“六(liu)”读音的准确性,郭志坚在该微博后附上了4张第6版《现代汉语词典》的照片。词典内容显示,“六”只有“(liu)”这唯一的一个读音。
康辉在他的书《平均分》中,提及“六安”的读音让播音员困扰,他认为“有些字音的修正调整,实在让人搞不懂缘由”。
● 安徽卫视:我们一直读lù
在安徽卫视、六安广播电视台的新闻节目中,主播们仍将六安读作“lù ān”。
● 民政部:我们的规范是读lù
有网友在民政部的网站上咨询关于安徽六安市的六字读音问题,民政部的区划地名司给予答复。根据《中华人民共和国行政区划简册2015》里六安市的拼音注释为‘Luan Shi’,那根据最新版的《中华人民共和国行政区划简册2020》中,六安市拼音为“Lu’an Shi”,从来没有改变。
● 新华社:请为文脉留一音
新华社发表文章表示,“六安”读音争议由来已久,翻开今天的现代汉语词典,“lù”的读音已不见踪影。有专家认为这顺应了普通话语音变化趋势,是尊重语言事实的体现。但词典里不存在,并不意味着现实中不存在。汉语词典是对语言的规范,更应呈现文化的积淀。在浸透着中华五千年文化的广袤大地上,许多地名历史积淀深厚,这种特殊性决定其古音的更改尤须慎重。毕竟当地居民依历史文脉故老相传读出来的才是活的地名、活的语言。
一个地方或一段历史少了一个读音,看似小事,实则关乎文化基因的承袭。知识是冰冷的,但人文是有温度的。只有文化之脉长存、生活之树才能常青。
●《咬文嚼字》:lù的读音不应该去掉
《咬文嚼字》主编黄安靖在接受采访时明确表示,“六安”中的六,应该读(lù)。在他看来,地名的传统读音,是当地人的“乡音”,凝聚着当地人的“乡情”。“名从主人,应该按当地人的习惯读。”
● 新版《现代汉语词典》:我要让lù的读音和六安这个地名从词典里永远消失
很多时候,字典怎么写,主播就需要怎么读。如果不依据字典读,可能就真要扣钱了。对此,《咬文嚼字》主编黄安靖指出,“六安”中的“六”在词典一直注lù这个音,例外是《现代汉语词典》。
以前《现代汉语词典》也是这么注音的,“安徽六安、南京六合区”的“六”读音都标注为“lù”。
从第5版开始,《现代汉语词典》删除了“六(lù)”这个读音。删除的原因,据称是认为“六(lù)”这个音与一二三四五六的“六(liù)”是一个意思,因此将两个读音合二为一。从这个角度来说,六(liù)和六(lù),也就是“文白异读”了。但黄安靖认为,新版《现代汉语词典》中,确实删除了“六(lù)”这个读音。但它并没有收“六安”这个地名。所以没有注音。
是不是编词典的人一意孤行?
新版《现代汉语词典》中仅有一种读法就是liu。应该说,这其实是个老话题。早在2005年前后,“六”用作地名时的读音就曾引发讨论。当时,修正定稿的《现代汉语词典》第五版取消了“六”用作地名时的“lù”的读法。2006年,安徽省阅批对外表示,更改六安读音的条件不成熟,应该保留“lù’ān”的读音。当时六安市认为,“六安”的“六”不仅反映着当地地理地貌特征,也承载着丰富的历史文化内涵,有着鲜明的区域性特点和特殊含义。《康熙字典》和现代辞书均认定“六安”的“六”读“lù”,因此要求保留原读音。但这并没有改变辞书编撰者们的看法。2012年推出的《现代汉语词典》第六版以及2016年出版的《现代汉语词典》第7版(最新版),“六安”这一词条依然没有被收录,“六”字仅有“liù”一种读法。
●最新版《辞海》:我们有收录!
最新版《辞海》中的词条
最新网络版《辞海》的词条
教育部:吸纳市民的建议进行讨论
5月20日上午,中华人民共和国教育部语言文字信息管理司相关工作人员向新安晚报、安徽网、大皖新闻记者表示,他们也将把市民的建议纳入其中来讨论。
● 附录:全国100个容易读错的地名
1.浙江丽水的丽,不读lì,读lí。
2.浙江台州、天台的台,不读tái,读tāi。
3.浙江嵊州的嵊,读音为shèng。
4.浙江鄞县的鄞,读音为yín,不读jín。
5.浙江乐清的乐,读音为yuè,不读lè。
6.浙江诸暨的暨,读音为jì。
7.安徽歙县的歙,多音字,读音为shè,不读xī。
8.安徽六安的六,读lù,不读lìu。江苏的六合也读lù,方言字音的残存,江淮方言六陆同音,是古语,从这可知为什么六字的大写是陆。
9.安徽亳州的亳,读音为bó,不读háo。
10.安徽枞阳的枞,多音字,读音为zōng,不读cōng,枞(cōng)即冷杉,洋火杆大多用它做原料。
11.安徽黟县的黟,读音为yī。黄山古称黟山。
12.安徽濉溪的濉,读音为suī。
13.安徽蚌埠的读音为bèngbù,不读bàngfù。
14.安徽砀山的砀,读dàng,不读Yáng或dāng。
15.江苏盱眙不能根据字读半边的原则来读为yú tái,不错的读音为xū yí。盱眙龙虾让人们知道了盱眙。
16.江苏邗江,扬州古称邗沟,邗江现为扬州市的一个区。邗,读音为hán。
17.江苏邳州的邳,读音为pī。
18.江苏甪直、浙江甪堰,甪,读音为lù。
19.江苏氾水的氾字的音、义皆同“泛”,读fàn。注意:河南有条汜水,汜读音为sì。
20.江苏睢宁的睢,读音为suī。
21.江苏栟茶的栟,读bēn;栟榈即为棕树,栟榈的栟读bīng。
22.江苏浒墅关的浒,读音为xǔ,不读hǔ。
23.上海莘庄的莘,读音为xīn,不读shēn。而山东莘县的莘,读为shēn,不读xīn。莘莘学子。
24.福建长汀的汀,读tīnɡ,不读dīng。
25.黑龙江穆棱的棱,多音字,应读líng,不读léng。
26.吉林珲春的珲,应读hún。
27.吉林桦甸的桦,应读huà。
28.辽宁阜新的阜,应读fù,易误读为“bù”以及“fǔ”。
29.辽宁桓仁的桓,不读héng,应读huán。如齐桓(huán)公。
30.辽宁岫岩的岫,读xiù。著名的北方玉都,产岫玉。
31.内蒙古巴彦淖尔的彦应读yàn;淖应读nào,不读lào。汪曾祺小说《大淖纪事》。
32.内蒙古磴口县的磴,读音为dèng。
33.天津蓟县的蓟,读音为jì,蓟为一种草本植物。
34.河北蔚县的蔚,多音字,应读yù,不读wèi。新疆尉犁,也应读yù lí。
35.河北井陉的陉,应读xíng,不读jing。
36.河北蠡县的蠡,应读lǐ,不读lí。春秋时有范蠡;今陕西礼泉,古为醴泉,也读lǐ。
37.河北藁城的藁,读gǎo。
38.河北涿州的涿,读为zhuō。涿州以及涿鹿,均在河北。
39.河北乐亭的乐,读lào。唐山当地的发音。李大钊的故乡。但山东乐陵音le。
40.河北大城的大,读dài,不读dà。
41.河北冉庄的冉,读rǎn。
42.河北邯郸的邯,读hán。
43.山西隰县的隰,读为xí。隰指地势低洼而潮湿的处所。
44.山西洪洞的洞,读为tóng,不读dòng。传统京剧《苏三起解》中的那句闻名的唱段:苏三离了洪洞县。
45.山西临汾的汾、汾水、汾酒的汾,统读fén,不读fēn或者fěn。
46.山西解池的解,读xiè。
47.山西忻州的忻,读xīn。
48.山东莒县的莒,读音为jǔ,不读lǔ。
49.山东茌平的茌,读音为chí。
50.山东临沂的沂,读音为yí。江苏新沂,沂蒙山、沂水的沂,也读yí。山东省南部有临沂,北部有临邑,容易混淆,山东人多称北临邑南临沂。
51.山东临朐的朐,读音为qú。
52.山东郯城的郯,读音为tán。
53.山东无棣的棣,读音为dì。
54.山东兖州的兖,读音为yǎn,不读yǔn。
55.山东淄博的淄,读音为zī。淄河,在山东境内。
56.山东东阿的阿,读音为ē。
57.山东曲阜正确的读音qū fù。曲阜得名于地形。《尔雅 释地》云:“高平曰陆,大陆曰阜”。东汉应劭注:“鲁城中有阜,委曲长七、八里,故曰曲阜。”今之曲阜城东,还残存有一条委曲长八九华里的大阜,即土山。
58.山东单县的单与姓氏单同音shàn,不能念dān。
59.山东鄄城的鄄,读音为juān,不读yān。
60.山东芝罘的罘,读音为fú。
61.江西铅山的铅,读为yán,不读qiān。地名专用字音。
62.江西婺源的婺,读音为wù。
63.江西弋阳的弋,读音为yì。
64.湖南耒阳的耒,读为lěi。
65.湖南郴州的郴,读为chēn。
66.湖南汨罗的汨,读mì。
67.湖南芷江的芷,读zhǐ。
68.湖北黄陂的陂,有三个读音:bēi、pí以及bō。黄陂的陂应读为:pí。
69.湖北郧县的郧,读为yún。
70.湖北秭归的秭,读为zǐ。
71.湖北监利的监,读为jiàn,不读jiān。
72.湖北猇亭的猇,读为xiāo。
73.湖北蕲春的蕲,读为qí。
74.河南浚县的浚,多音字,应读xùn,不读jùn。念jùn的时候主要表示疏通,挖深的意思,作动词;在地名中念作xùn。
75.河南柘城的柘,读为zhè。
76.河南武陟的陟,读为zhì,陟登高、晋升的意思。
77.河南泌阳的泌,读为bì,不读mì。
78.河南渑池的渑,读mián;当作古水名渑水时,读shéng
79.河南荥阳的荥,读为xíng,不读yíng。而四川荥经的荥,读音为yíng,不读xíng。
80.河南长垣的垣,读为yuán。
81.河南中牟的牟,读为mù,不读móu。
82.广东东莞的莞,读音为guǎn。
83.广东番禺的番,读音有两个:fān以及pān。番禺应读为:pān yú。
84.湖南筻口的筻,应读gàng。
85.海南儋县的儋,读dān,不读zhān或shàn。
86.四川郫县的郫,读音为pí。
87.四川珙县的珙,读音为gǒng。
88.四川犍为的犍,读音为qián,不读jiān;犍牛的犍读jiān。
89.四川邛崃读音为qióng lái。
90.四川筠连的筠,读音为jūn,不读yún。
91.四川阆中的阆,读làng。
92.重庆涪陵的涪,读音为fú,涪陵榨菜让涪陵出了名。易误读为péi以及fù。
93.重庆綦江的綦,读音为qí。
94.重庆北碚的碚,读音为bèi。
95.云南勐海的勐,读音为měng。
96.陕西栎阳的栎,读音为yuè,不读lè。
97.陕西柞水的柞,读音为zhà。
98.陕西吴堡的堡,读bǔ。
99.新疆巴音郭楞的楞,应读léng,不读lèng。
100.湖南枨冲的枨,应读chéng。