Aplus在线少儿英语,专属外教一对一情景式电话教学,孩子们和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。
Bread(面包)是英国人日常生活中不可或少的食物,也反映了面包与人们日常饮食之间的密切关系,与此相关的习语俯拾即是,其中最普遍的意思是:生机、谋生之道“等等,一起来看看这几个常翻译错误的英语短语。
1
Daily bread 生计
daily bread ≠每日面包,Daily咱们都知道是每天的,那么daily bread怎么不是每日面包了呢?原来老外眼里的bread相当于我们的饭,有一日三餐的意思。所以daily bread的意思是:生计。
I earn my daily bread by working in a supermarket.
我靠在超市工作来维持生计。
2
Below the breadline 温饱线以下的;饭都吃不饱的
国外的失业穷困人群会每天排长队,在救济组织门外等待发放救济食品。这个队伍就叫做breadline。所以below the breadline的意思是:温饱线以下的;饭都吃不饱的。
I'm still looking for work, but at least I'm not below the breadline.
我仍在找工作,但至少还能维持温饱。
3
Break bread邀请你一起吃饭
break bread≠撕面包,顾名思义,break bread with you就是"把面包掰开和你分着吃”。bread这里相当于一顿饭。所以break bread with you 的意思是:邀请你一起吃饭。
It was his first offer to break bread with me.
这是他第一次主动提出与我一起去吃饭。
4
Heavy bread 一大笔钱
heavy bread≠很沉的面包。我们常常听人家说赚面包。牛津字典中,bread就有money的意思,所以在老外眼里:heavy bread的意思是:一大笔钱。
That car cost some heavy bread but he can afford it.
那辆车要花很多钱,但他付得起。
5
Break bread with you 一起进餐
bread这里相当于一顿饭,break bread with 就是“和你一起进餐”的意思。我们常在送别客人时这样说......
Please come by and break bread with us sometime.
改天再来坐,再一起吃饭啊。
1、【资料大礼包】
关注Apluskid头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料,包括:30篇英语美文的文字+音频;Apluskid独家外教发音教学视频;10000+欧美原版有声《英文绘本故事》。
2、【免费外教课】
孩子学英语这么久了,你还不知道他的英语水平在哪?只要您的孩子年龄在3~12岁之间,都可以免费领取一对一欧美外教体验课程。 马上点击左下方【了解更多】,免费帮他测试一下吧