汉语源远流长,伴随着英语的普及化,近些年拥有 许多搞笑幽默的中国式英语汉语翻译,尤其是对日常生活的俗语和常见俗话,令人笑破肚皮,有什么搞笑幽默的中国式英语汉语翻译?下边我产生详细介绍。
“‘涌泉相报当感恩图报’用英语怎么说?”
“You 嘀嗒嘀嗒 me,I 咕咚咕咚 you。”
give me some money to pay pay
pass year【新年】
I really fuck dog【我就是日了狗了】
see what see【瞅啥瞅】
color value【长相】
wow mom【哎呀妈呀】
believe or not believe I will cut you【你完了我削你】
find cut?【找削呢】
head hole 【脑洞大开】
1、you see see you, one day day的
2、just eat eat eat
3、君要臣死,臣facebook
4、You roll as far as you can,多远滚多远。
5、you don''t bird me,I don''t bird you
6、Know is know, no know is no know, it's know
7、Give you colour to see see.
8、You can kill me but you cannot fuck me
9、you can you up no can no BB
10、good good study day day up
11、love who who 汉语翻译后便是 不要迷恋哥
12、no three no four 不三不四
13、no zuo no die
血肉相连Blood is thicker than water.
有钱就是任性Have money to burn.
花钱如流水Spend money like water.
避而不见shut / slam the door in somebody's face
隔墙有耳Walls have ears.
三个臭皮匠赛过三国诸葛亮Two heads are better than one.
煞费苦心rack your brain(s)
时光一去不复返No one can call back yesterday.
沒有不带刺的玫瑰花There's no rose without a thorn.
没钱财,就没感情No money, no honey.
相思病没有药能冶疗No herb will cure love.
灰雀困笼不歌唱Nightingales will not sing in a cage.
功夫不负有心人Where there's a will, there's a way.
之上便是当俗语用中国式英语汉语翻译后 有什么搞笑幽默的中国式英语汉语翻译,请大伙儿再次关心。