can't hold a candle to
字面意思是连个蜡烛都不能拿,
这个习语最早可以追溯到17世纪。
一般来说,学徒不配上手干活,
只适合给手艺好的人举举蜡烛,
照个亮儿。
如果一个人连给师傅举蜡烛都不配,
那他的地位可真是低到一定程度了。
我们现在常用来形容,
在某个领域,
某人相当出众,或者出类拔萃,
普通人与之相比简直望尘莫及,
His singing can't hold a candle to Pavarotti's.
他的演唱无法与帕瓦罗蒂媲美。
606 篇文章
网站首页 最近更新 点击排行 热门推荐