黑客教你一分钟找号_公共系统多久清除一次

战争往往给语言留下深刻的痕迹。当战火停息,一切恢复正常以后,一些带火药味的字和词汇经常会变成人们日常的用语来形容那些和战场没有太大关系的人或事物。 例如,有些美国政府官员在重大问题...

战争往往给语言留下深刻的痕迹。当战火停息,一切恢复正常以后,一些带火药味的字和词汇经常会变成人们日常的用语来形容那些和战场没有太大关系的人或事物。

例如,有些美国阅批官员在重大问题上擅自采取行动,也不向总统汇报。国会议员就把这些人称为 loose cannon。下面的例子是一个政治家在谈论一个要为他竞选连任参加工作的人:

"I know this guy is a smart political worker. But he's hard to control. In fact, he's a loose cannon who might do more damage to our side than the man I'm running against."

"我知道这家伙在政治工作方面很聪明。但是,这个人很难控制。实际上,他就像一个没有约束的大炮,给我们造成的危害可能会比我竞选对手造成的危害更大。"

我们今天要给大家介绍的第二个和战争有关的俗语是:blockbuster。

"A story from Hollywood said that the new James Bond film is the blockbuster film of the season."

"好莱坞的一篇文章说,詹姆斯·邦德新拍的那个电影是这一季度最成功的片子。"

你可能很熟悉下面这个例子中提到的那个电影:

"The biggest Hollywood blockbuster of all time still remains "Gone With the Wind", the classic picture about the civil war. And the amazing thing is it was made back in 1939."

"好莱坞历来最成功的片子仍然是关于美国南北战争的经典作品「飘」。令人惊奇的是这部片子还是早在1939年拍摄的。"

今天我们讲了两个和战争有关的俗语。第一个是:loose cannon, loose cannon是指那些自作主张、无视权威、难以控制的人。我们今天讲的第二个俗语是: blockbuster,blockbuster是指某个项目取得很大成功的意思,特别是指文艺界作品的成功。

来源:莫然博客,欢迎分享本文!

  • 发表于 2021-03-17 15:09
  • 阅读 ( 285 )
  • 分类:互联网

0 条评论

请先 登录 后评论
lrlr99
lrlr99

696 篇文章

你可能感兴趣的文章

相关问题