Michael向国外老板报告,他突然收到一笔陌生客户的订单。老板觉得这事好到不可思议,就问他:
“It seems too good to be true. Are you sure it is on the level?”
Michael觉得很纳闷,Level?老板难道是在问对方的程度吗?
其实 on the level 和你想的不一样。今天来看看 level 这个字的道地用法。
On the level ≠ 在同一水平
Are you sure it is on the level?
错误:你觉得对方的程度如何?
正确:你确信这笔买卖是真的吗?
Level 这个词,一般我们最熟悉的意思是「程度」、「水平」,On the level 却有「坦白、诚实」的意思。当我们诚实告诉别人一件事,两个人知道的事就一样,这就是 on the level。多看几个实用句子:
I'd like to help, but I can't -- on the level! 我很想要帮忙,但老实说,实在没办法。
Is John on the level? I find it hard to believe him. John很诚实吗?我觉得要相信他很困难。
Is this information on the level? 这消息可靠吗?
Level with me ≠ 和我在一起
I don’t think you’re leveling with me.
错误:我不认为你应该和我在一起。
正确:我认为你对我不坦白。
Level也可当动词,意思是把东西弄平,Level with就是把对方弄得和自己一样,同一视线,引申为坦白之意。
Level with me. 说实话吧!
I’ll level with you. 我想向你坦白。
这两句话是美剧的经典台词,掀开不为人知的秘密之前必出现的句子。看看怎么用在对话里:
A: Please level with me, Rob, what do you think about my advice about modifying the design of the building?
坦白告诉我,Rob,你认为我对这栋大楼设计的修改如何?
B: Frankly, it’s a good idea.
说实话,是个不错的想法。
Level best ≠ 最好的程度
Don’t go to a whole lot of trouble. Your level best is good enough.
错误:不要再费事了,你程度就是这样。
正确:不要再费事了,你已经够尽力了。
Level best 就是全力以赴,常常和do搭配:
Tickets are hard to come by but I'll do my level best to get you one.票很难弄到,但我会尽全力给你弄一张的。