在我们用汉语说一声再见时,大家可以说“再见了,再见了,下次见。”同样,韩文中也有很多说一声再见的方法~
不必每一次都说“再见了”,使我们丰富多彩一下说一声再见的方法~使我们讨论一下韩文中表明“再见了”的使用方法
1.
道别是日本同年龄人中最常见的方式之一。应当留意的是,它是一个平辈,不可以用以老人,因为它并不是一个重视的指令。
盆友与同学可以用而言再见了,除开说一声再见,她们还能够说您好,因此 在问好韩国朋友的情况下,她们还可以用“‘哦~
2./
/尽管你能对老人和上级领导说“再见了”,但還是有一些小的不一样~
当会话彼此必须离去时,说一声再见。如果是做为顾客去他人家,留到原地不动的聚会活动者(一般是主人家)应当说一声再见并赶走顾客,这能够译成“对你好”。
也有:假如你要做为顾客去他人家,当离去的一方(一般是顾客)想和主人家说一声再见时,它能够被译成“你留有”。
3.
同年龄人常见来表明道别的词之一是老人对小辈,上级领导对下属。它十分口语体,能够译成“非常好”。
4./?~
这句话的意思是“下次见”,等同于英语中的“下次见”。它归属于重视的次序,能够在向老人、上级领导或不了解的盆友道别时应用?/?~,大部分日本人说这句话时都是会鞠躬礼以表对另一方的重视。
5.~
同年龄人说“下次见”的方法。不尊得话。假如您有一个特殊的预估大会時间,您可以用一切表示时间的词来更换它,比如?~,~,~.
6./
能够译成“我能联络你”,这也是日本人说一声再见的常见方法~
这归属于重视的范围,是日本人表述文明礼貌和善解人意的一种方法。
假如你要表述我能联络你,你能说"?~ '
现阶段,日本年青人最常见的“我能联络你”的表达形式是?日本人说,它是一款日本社交软件,它的全称kakaotalk,等同于我国的手机微信?这等同于汉语里的“我给你发微信”。(
7.
?他们的英文意思是“再见了”,中文翻译是“再见了”。因为音标发音简易和“洋腔洋调”,它在年青人中广泛应用?~说一声再见~